你好的m8吗?
自由
灭绝
公民礁

确保您永远不会错过自己喜欢的新故事,我们很高兴向您发送一些提醒

点击 '好的' 然后 '允许'启用通知

现在不要
好的

查理·洪南(Charlie Hunnam)终于承认了他奇怪的“半英语,一半美国人”的口音

Anish Vij

出版
|最近更新时间

查理·洪南(Charlie Hunnam)终于承认了他奇怪的“半英语,一半美国人”的口音

查理·洪南(Charlie Hunnam)以他的“半英语,一半的美国人”口音开放。在下面观看以听到他的行动:

加载…

这位英国演员,出生于泰恩河畔纽卡斯尔,,,,玩过萨克斯柜员无政府状态的儿子他的表现最初是如此出色,以至于没有人钟他是英国人。

但是,随着季节的进行,球迷们开始质疑他的口音,因为它有时会滑倒,这是如此微微。

因此,由于他在亚瑟王(King Arthur)中的角色,这位演员被迫聘请一名方言教练来帮助他“再次声音英语”。

查理·洪南(Charlie Hunnam)实际上承认有一个奇怪的“半英语,一半美国人”的口音。信用:虚荣博览会
查理·洪南(Charlie Hunnam)实际上承认有一个奇怪的“半英语,一半美国人”的口音。信用:虚荣博览会

面试演员在虚荣博览会上承认,他的口音的情况变得有些“尴尬”。

“作为一名英国人,这真是令人尴尬,但我在美国工作了很长时间,以至于我得到亚瑟王,我不得不聘请一位方言教练来帮助我再次听起来英语,这是一种荒谬的情况。”

在接受《名利场》采访时,这位演员承认,他的口音的整个情况有点“尴尬”。信用:虚荣博览会
在接受《名利场》采访时,这位演员承认,他的口音的整个情况有点“尴尬”。信用:虚荣博览会

在他的新系列Shantaram,,,,洪南(Hunnam)扮演一个澳大利亚逃犯林·福特(Lin Ford),他曾在1980年代孟买居住。

解决另一个口音的变化,洪南告诉7澳必威杯足球大利亚新闻:“我有一位出色的方言教练和许多澳大利亚朋友,他们帮助了我,但老实说,我认为我大约有75%的地方。

“我自己有一个奇怪的口音,这是一半英语,一半的美国人,每个人,我一生都以为我是澳大利亚人。

“我在墨尔本有很多家庭 - 我两岁的时候第一次来到墨尔本,在那里度过了六个星期,所以我一生都来到澳大利亚。”

洪南在他的新系列Shantaram中扮演一个澳大利亚逃犯林·福特(Lin Ford),他曾在1980年代孟买居住。信用:Apple TV+
洪南在他的新系列Shantaram中扮演一个澳大利亚逃犯林·福特(Lin Ford),他曾在1980年代孟买居住。信用:Apple TV+

解释前提Shantaram,苹果电视台说:“逃脱的罪犯林·福特(Lin Ford)逃到了1980年代孟买的街道,希望消失。

“林为城市的穷人和被忽视的医生工作,在漫长的救赎之路上发现了意外的爱,联系和勇气。”

烂番茄批评者给该系列的命中率不大的56%,但观众似乎以慷慨的81%发行这部电影而有所不同。

批评家的共识写着:“查理·汉南(Charlie Hunnam)作为易怒的林福特(Lin Ford),但Shantaram缺乏推动性的叙述使这个引人注目的角色滞留了。”

Shantaram现在可以在Apple TV+现在流式传输

特色图片来源:FX /虚荣博览会

话题:名人,,,,电视和电影

Anish Vij
更这样

为您选择为您选择

真正的犯罪

英国最危险的囚犯,独自在防弹玻璃笼中度过圣诞节

5小时前

大多数读故事大多数阅读

英国人以“有史以来最糟糕的冬季”倒下,感觉就像是covid,但不是

8小时前