鱿鱼游戏配音演员对她的“烦人”角色的反对反应
出版
|最近更新时间
![鱿鱼游戏配音演员对她的“烦人”角色的反对反应](http://www.tgifdrinks.com/cdn-cgi/image/width=720,quality=70,format=jpeg,fit=contain,dpr=1/https%3A%2F%2Fs3-images.ladbible.com%2Fs3%2Fcontent%2F75648503615c240b7dee266776e9cc6a.png)
A鱿鱼游戏配音演员对抨击该节目的字幕翻译的粉丝的反对作出了反应。这是一个表达问题的观众:
加载…
Youngmi Mayer拍摄了自己在节目的字幕上提出了问题,说:“她(Mi-nyeo)所说的每一件事都是F ***** d。她是一个黑帮,所以她很难受。”
她接着补充说:“您缺少很多这个角色以及她的代表。”
广告
然后为人们提供了她所说的“巨大的小姐”的例子,她扮演一个角色说的剪辑(在字幕中):“我不是天才,但我可以锻炼。”
扬米然后说:“她实际上说的是'我很聪明,我从来没有机会学习。'那是一个巨大的,就像韩国媒体上的Trope一样。聪明又聪明且不富有的穷人。
“这是她角色的重要组成部分。她所说的几乎所有的东西都在翻译方面,但你只是错过了……作家,他们希望您知道她的一切就是这样。”
![学分:Netflix](http://www.tgifdrinks.com/cdn-cgi/image/width=648,quality=70,format=jpeg,fit=contain,dpr=1/https%3A%2F%2Fs3-images.ladbible.com%2Fs3%2Fcontent%2Fe1ce58b7615cb4627deee14510028a0a.jpg)
广告
在响应视频时,一位名为Freddie Wong的Twitter用户解释说:“我无法解释为什么我对此感到困扰,但是像有人自信地意识到他们在看着那个好话和视图一样英语封闭的字幕(抄录了配音)而不是英语字幕令人惊讶。
“您可以谈论配音中翻译中的损失,但是我认为讨论没有相同的病毒性粘性。” Netflix无能/恶意误解对话。许多人同意这是一个问题。”
为了回应房地美,斯蒂芬妮·科穆尔(Stephanie Komure),他在Twitter上写道:“我听说潜艇很糟糕,但这是有道理的!我是Mi-neyo的配音女演员,所以当这种变化时,我在录音室里。
广告
“她真的很难配音,她的表情/嘴动作是如此巨大且近在咫尺,而且事情必须改变以适合襟翼。这是一种平衡的行为。”
特色图片来源:Netflix
丽贝卡·谢泼德(Rebecca Shepherd)