居住在澳大利亚的美国外籍人士在发现澳大利亚人实际上没有使用“芭比娃娃扔虾”一词后解释了她的怀疑。
虽然许多澳大利亚人对使用“虾”一词的想法感到畏缩,但考虑到我们通常吃虾,布列塔尼·内夫(Brittany Neff)宣布她的“童年是谎言”,因为发现了醒目的真理。
她在Tiktok的视频中说:“住在美国,您总是会听到这一澳大利亚语,'对芭比娃娃扔一些虾'。
广告
“我觉得搬到澳大利亚后,我的童年是谎言,因为我从来没有在这里的芭比娃娃上过虾。
“还有两个,澳大利亚人甚至都不称虾,虾 - 他们称他们为虾。我很沮丧。”
这并不是唯一让布里特搬到下面的土地时震惊的事情。她还提到了“ cuppa”和supkl'arvos'一词最初是如何将她扔掉的。
她补充说:“直到搬到澳大利亚,我不知道澳大利亚规则是一回事。”她解释说,尽管她不知道发生了什么,但她'喜欢它'。
广告
至于澳大利亚人在所有这些“芭比娃娃”胡说八道中的准确包裹着,您可以感谢保罗·霍根(Paul Hogan)从1984年至1990年在美国播出的澳大利亚旅游业广告。
但是,这项运动似乎是有效的,但是澳大利亚在美国人的“最需要”的度假胜地名单上排名第78,但在发布后仅三个月就将其射击到第7位。
不久之后,我们成为美国人的“梦想假期”名单中的第一或两个。在接下来的二十年中的大部分时间里,我们还呆在该职位上。
广告
值得一提的是,虾和大虾是不同的野兽,前者在菜肴中偏爱,这就是为什么它被选为广告的原因。另一方面,大虾要大得多,并且在澳大利亚人的特色中将更加重。
在她的其他视频中,布里特还提到了喜pies的恐惧以及澳大利亚晒伤的苛刻现实。